DeVilbiss 525 Series Especificações Página 60

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 59
PT - 60
4
SE-525K
OBSERVAÇÃO–(somente para unidades de 115 V) O plugue do concentrador de oxigênio DeVilbiss possui um pino mais largo do que o outro. Para reduzir o risco de
choques elétricos, esse plugue foi projetado para entrar na tomada de uma única maneira. Não tente burlar esse recurso de segurança.
ADVERTÊNCIA
O uso impróprio do cabo de alimentação e dos plugues pode causar queimaduras, incêndios e outros danos por choques elétricos. Não utilize a unidade se o
cabo de alimentação estiver danicado.
COMO OPERAR SEU CONCENTRADOR DE OXIGÊNIO
PERIGO
O oxigênio é de rápida combustão. Não fume enquanto seu concentrador de oxigênio estiver em funcionamento, ou quando você
estiver próximo a uma pessoa que esteja utilizando o tratamento com oxigênio. Mantenha o concentrador de oxigênio a menos de
1,6 m (5 pés) de distância de objetos quentes e que produzam faíscas ou de fontes de chamas vivas.
1. Coloque o interruptor de corrente na posição ligada. Quando a unidade estiver ligada, as quatro luzes (corrente, assistência necessária,
baixo nível de oxigénio e nível de oxigénio normal) no painel da frente acendem-se durante breves instantes e soa um breve sinal
sonoro. Após alguns segundos, apenas as luzes da corrente eléctrica e de indicação de nível de oxigénio normal permanecem acesas.
PERIGO
Não abandone a cânula enquanto o concentrador estiver administrando oxigênio. Altas concentrações de oxigênio podem causar
rápida combustão.
OBSERVAÇÃO–Se a luz de manutenção necessária acender e o sinal sonoro soar, mas a unidade não estiver em operação, isso indica falta de energia na unidade.
Consulte o quadro de Resolução de pequenos problemas na página 61 e, caso seja necessário, entre em contato com seu fornecedor de equipamentos da DeVilbiss.
OBSERVAÇÃO–Se for detectada uma vibração sonora de baixa freqüência, isso indica que a unidade não está operando corretamente. Consulte o quadro de Resolução de
pequenos problemas na página 61 e, caso seja necessário, entre em contato com seu fornecedor de equipamentos da DeVilbiss.
2. Verique o medidor de uxo para certicar-se de que a esfera do dispositivo esteja centralizada na linha próximo ao número prescrito de sua taxa de uxo.
CUIDADO– É muito importante que você siga a sua prescrição de oxigênio. Não aumente nem reduza o uxo de oxigênio – consulte seu médico.
OBSERVAÇÃO– Seu fornecedor de equipamentos da DeVilbiss pode ter pré-congurado o medidor de uxo de modo que ele não possa ser ajustado.
OBSERVAÇÃO–Se o controle do medidor de uxo for girado no sentido horário, o uxo diminui (até o desligamento do uxo de oxigênio).
Se o controle for girado no sentido anti-horário, o uxo aumenta.
OBSERVAÇÃO–Para prescrições de 5 LPM, certique-se de que a bola está centrada na linha dos 5 litros; a bola não deve tocar na linha
vermelha. Denir o débito com um valor superior a 5 LPM pode dar origem a uma queda no nível de pureza do oxigénio.
OBSERVAÇÃO–O alarme de baixo uxo será ativado se a esfera do medidor de uxo estiver congurada abaixo de 0,3 l/min. A unidade
continuará a funcionar; entretanto, a luz de manutenção necessária irá acender, acompanhada de um alarme sonoro. Ajuste o medidor de
uxo para o uxo que lhe foi prescrito.
OBSERVAÇÃO– A instalação do medidor de vazão baixa 515LF-607 não deixará o alarme de vazão baixa funcionar.
3. Seu concentrador DeVilbiss está agora pronto para o uso. Posicione adequadamente a cânula ou máscara (Figura 4). Aguarde 20
minutos para que o concentrador de oxigênio atinja o desempenho declarado.
Funcionamento do DeVilbiss OSD
®
O OSD (Oxygen Sensing Device – Dispositivo sensor de oxigênio) é um dispositivo em seu concentrador que monitora o oxigênio produzido por sua unidade. Quando a
unidade é “Ligada”, todas as quatro luzes do painel frontal (luz indicadora de “Ligado”, luz de manutenção necessária, luz de baixo oxigênio e luz de oxigênio normal)
acenderão por alguns instantes. Após alguns segundos, somente a luz indicadora de “Ligado” e a de oxigênio normal permanecerão acesas.
As luzes do OSD no painel frontal são as seguintes:
Luz verde de oxigênio normal – nível aceitável de oxigênio.
Luz amarela de baixo oxigênio – abaixo do nível aceitável de oxigênio.
Se a pureza do oxigênio cair abaixo do nível aceitável, a luz verde de oxigênio normal será apagada e a luz amarela de oxigênio baixo acenderá. Troque para seu sistema
de oxigênio de reserva. Consulte a seção de Resolução de pequenos problemas na página 61 deste manual e entre em contato com seu fornecedor de equipamentos da
DeVilbiss.
Como um recurso adicional de segurança, caso a pureza do oxigênio continue a cair, soará um sinal sonoro intermitente. Entre em contato imediatamente com seu
fornecedor de equipamentos da DeVilbiss. Não tente realizar nenhuma outra manutenção.
SISTEMA DE OXIGÊNIO DE RESERVA
Como precaução, seu fornecedor de equipamentos da DeVilbiss pode fornecer a você um sistema de oxigênio de reserva. Se a sua unidade car sem energia ou não
funcionar corretamente, soará o sistema de alerta ao paciente para indicar que você deve trocar para o sistema de oxigênio de reserva (se houver); entre em contato com
seu fornecedor de equipamentos da DeVilbiss.
CUIDAR DE SEU CONCENTRADOR DE OXIGÊNIO DEVILBISS
OBSERVAÇÃO– Não utilize lubricantes, óleos ou graxa.
ADVERTÊNCIA
Ante de efetuar qualquer processo de limpeza, desligue a unidade.
Cânula/máscara, tubo e garrafa do umidificador
Limpe e substitua a cânula/máscara, a tubo e a garrafa do umidicador conforme as instruções do fabricante.
Filtro de ar e conector da saída de oxigênio
O ltro de ar e o conector devem ser limpos pelo menos uma vez por semana. Para limpá-los, siga estas etapas:
PERIGO
PROIBIDO
FUMAR
Vista de página 59
1 2 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71 72

Comentários a estes Manuais

Sem comentários